Поиск по сайту
Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?
Подписка на рассылку

Сетевое партнерство
РИЖАР: журнал рецензий
Сидоров А.И. В ожидании Апокалипсиса. Франкское общество в эпоху Каролингов, VIII-X века. М.: "Наука", 2018

Помпоний Мела. Хорография / Под общей редакцией А. В. Подосинова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2017. – 512 c.

Марей А.В. Авторитет, или Подчинение без насилия. - СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2017. — 148 с.


Translation-Center.ru: Перевод документов с нотариальным заверением

Егоров Егор

Имя: Егор
Место основной работы (Организация/ВУЗ): dsdfg
Научные интересы : dsad

Translation-Center.ru: Перевод документов с нотариальным заверением



Профессиональные и быстрые переводы - главное предложение нашего бюро. Команда дипломированных филологов в паре с опытным нотариусом ждёт вашего обращения! Звоните или оставляйте запрос на нашем сайте, если нужно осуществить нотариальное заверение перевода, сделать перевод сразу на несколько языков, или подобрать устного переводчика с профессионально поставленной речью. Мы берёмся за работу любой сложности. Готовы помочь в мелком деле и подготовить документы для крупной и дорогостоящей сделки. Опыт и приемлемые цены вот, чем мы гордимся.

Команда переводчиков находится в Москве. Офис располагается возле станции метро "Аэропорт", также неподалёку есть ещё одна станция "Динамо". Если вас интересуют другие подробности о бюро, переходит ена наш официальный сат. Ресурс поможет уточнить наши контактные данные, прайс-лист и список всех предоставляемых услуг. Также ознакомьтесь с информационным блоком, в котором мы периодически публикуем интересные статьи о переводах.

Перевод документации - дело, требующее максимального профессионализма от подрядчика. Наши сотрудники в работе руководствуются правилом максимальной синхронности текста в исходном и переведённом вариантах документа. Также готовый перевод всегда редактируется "подгоняется" под актуальные требования страны, в которой он будет использоваться. К примеру, если мы переводим бумагу для США, значит готовый документ будет оформлен в соответствии с юридическими требованиями законодательства США.

Язык перевода для нас не имеет большого значения. Выполняем задания любой сложности и имеет в штате переводчиков, работающих с редко-используемыми языками. Не думайте, что мы берёмся только за крупные заказы - наши сотрудники готовы перевести даже маленькую инструкцию к лекарству. Мы уважаем каждого клиента, независимо от стоимости его заказа! Наши сотрудники относятся с уважением к каждому посетителю и терпеливо объясняют сложные вещи простыми словами.

Акцентируем внимание потенциальных клиентов на нашем тесном партнёрстве с юристом. На протяжении многих лет мы сотрудничаем с дипломированным и достаточно популярным в Москве специиалистом, который принимает граждан в том же здании, что и мы. Такое партнёрство позволяет нам расширить спектр услуг. Мы не просто переводим документы, но и заверяем их нотариально. Можем легализировать практически любую бумагу и апостилировать её для подачи в представительство любой страны мира. Ждём обращения!